Anket Sitesi

Ankete Yazılan Yorumlar

Ezanın Türkçe anlamını biliyor musunuz?

belgeselci: Anlamını sadece bilmekle yetinmekte fayda var. Türkçe okumaya kalkmamalı tabii.
9 Haziran 2011
kahramantürk: Sabah ezanın anlamını da biliyorum üstelik.
20 Ağustos 2010
WiNdFaLL: Her gün 5 defa duyduğumuz sesin ne anlama geldiğini biliyorum elbette...
17 Ocak 2010
padişah: Ama en güzeli orjinali yani arapçası.
7 Ocak 2010 . 1 üye beğendi
Ugugug: Elbette ama Türkçe tam anlamını vermek pek mümkün değil. Türkçe ezan bile Arapça sözcükleri içeriyordu yine, meselâ felâh gibi,
31 Temmuz 2009 . Polemikleri Oku . 1 üye beğendi
tcelasun: Biz Arapça yazı görünce besmele çeken bir milletiz. Arpaçanın kutsal hiçbir yanı yok! Her kutsal kitap geldiği milletin dilinde gelmiştir. Tanrı bütün insanların Tanrısıdır. Her hangi bir dili yoktur! Allah Arapça Tanrı demektir. Sözcüklerin Arapçasını kullanmak sevap değil! Tanrı demekte hiçbir kötülük yok. Sadece Türkçesi... Türkiye'de ezan da Kuran da Türkçe olmalıdır....
27 Haziran 2009 . Polemikleri Oku
Bq9: Putlaştırılan bir konu daha... Arapça ezan
30 Mayıs 2009
Held: Bir cok müslüman namazda ne okudugunun anlamini bilmedigi gibi, ezanin da anlamini bilmiyordur.Arapcaya verilen bu kudsiyete anlam veremiyorum.
30 Mayıs 2009
ışıl_ışıl: Neden okuduğunu da gerçekten idrak edebilsek değil mi?
30 Mayıs 2009
gamzett: Biliyorum çok şükür. sonuçta 5 vakit okunuyor. İnsan hiç olmazsa merakından öğrenir.
30 Mayıs 2009
zeynoop: Biliyorum tabi ki. Dilimden olmayan ve benim için önemli olan her değer için aynı şey söz konusudur.
14 Mart 2009
danzig: Tanrı Uludur Tanrı Uludur Ondan başka yoktur tapacak, haydi namaza haydi namaza benzeri bir anlamı var yanlış olmamıştır umarım...
9 Mart 2009
haceriye: Evet biliyorum,keşke herkes bilse..
24 Aralık 2008
Ulusal34: araplar türkçeden ne anlıyors bende arapçadan onu anlıyorum.
14 Aralık 2008 . Polemikleri Oku
salkımsöğüt: Tahmin edebiliyorum.
8 Aralık 2008
fidem: Öğretmişlerdi ama hatırlamıyorum. Hafızamı bu konuda yenilemek için gereksinim duymadım. Bu denele motamot çeviri yapamasam da genel olarak ne dendiğini biliyorum.
5 Kasım 2008
Thismylife: Biliyorum ama arapcası daha güzel bence.Önce İngilizceden kelime alımını durduralım sonra tartışırız mevcut şeyleri Türkçeleştirmeyi...
4 Ekim 2008 . Polemikleri Oku
keremege: Okuldayken öğrenmiştim ama şimdi sorsan, hatırlamıyorum. Ayrıca, ben ezanı Türkçe duymak istiyorum.
24 Eylül 2008
kelebekkkkkk: lazım değil bana ezan
8 Eylül 2008
ekinox: biliyorum,din dersinde öğretilmişti zamanında...
6 Eylül 2008
bad_lady_17: Evet biliyorum ve her Müslümanın bilmesi gerektiğini düşünüyorum.
25 Ağustos 2008
siyahmasal: Bir dönem türkçe okunuyordu o zaman öğrenmiştim ama aynı hisleri vermiyordu hatta itici geliyordu ,özgün dilinde daha etkileyici bana göre....
23 Ağustos 2008
Dilemma: Evet biliyorum ve hangi dille olursa olsun okunmasından rahatsızım.
16 Ağustos 2008
blacksun2: evet biliyorum okulda öğretmişlerdi ama unuttum
13 Ağustos 2008
gizem93: Öğrenmiştik ,ama unutmuşum malesef..
13 Ağustos 2008
quartz: birebir söyle desen söyleyemem ama ne dendiğini biliyorum. daha ezan da ne dendiğini bilmiyorsa bir kişi zaten onun inanç anlayışında bir sakatlık vardır.
13 Ağustos 2008
mervve: Geçmiş yıllardaki din kvab kitaplarında vardı sanki.. Şuan aklımda yok, ezbere de bilmiyorum ama okumuşluğum var.
10 Ağustos 2008
psklgag: Çok şükür biliyorum..
10 Ağustos 2008
cellda_: biliyorum fakat türkçe okunması tercihimdir, çünkü ben türküm ve türkçe konuşuyorum.ibadetimin arapça olması gerekmiyor, ezanın türkçesini bilmek yetmiyor. insanlar birçok duanın anlamını bilmiyor, türkçe olsa daha manalı olur kesinlikle
9 Ağustos 2008 . Polemikleri Oku
mehmeto: bilmiyorum ama bir kere haberlerde duydum bir kere de kitapta okumuştum.
7 Ağustos 2008
Anketi oluşturan üye: parlaksiz . 1 Ağustos 2008